Já na to dlabu!

dc.contributor.authorHrdlička, Milan
dc.date.accessioned2026-01-27T15:05:46Z
dc.date.available2026-01-27T15:05:46Z
dc.date.issued2024
dc.date.updated2026-01-27T15:05:46Z
dc.description.abstractČlánek přibližuje vybrané, hojně užívané případy v každodenní komunikaci, v nichž mluvčí z různých důvodů (nevhodnost vyjádření, společenské tabu, přílišná expresivita výrazu aj.) nevolí přímé pojmenování dotyčné skutečnosti. Nahrazuje jej s ohledem na ostatní účastníky komunikace mimo jiné vyjádřením eufemistickým (zemřel – odešel; není již mezi námi aj.), nebo různými způsoby (zejména lexikální) substituce (Já na to kašlu / dlabu / peču aj.; Já se z toho posměju; Ty kráso!), deformací pejorativního vyjádření (To mě sejří; Ty vado!), popř. nedořečením (Já se na to vyto…; On se z toho snad poto…) či vynecháním (elipsou) příslušného výrazu (Já ti jednu…).cz
dc.description.abstractThe article presents selected and frequent cases in everyday communication when various reasons (inconvenient statements, social taboos, excessive expressivity) force a speaker not to use the direct designation of a real phenomenon. In respect to other participants in communication he uses an euphemism (He passed away instead of He died), various forms of lexical substitution (I don´t give a damn for it!, I´ll go nuts!) and the deformation of a pejo rative expression (I fly into a rage!), he does not finish a phrase (I don´t give a…/shit/) or leaves out some expression (I´ll smack…/you on the chops/).en
dc.format4
dc.identifier.doi10.14746/bo.2024.4.8
dc.identifier.issn1642-9893
dc.identifier.obd43945125
dc.identifier.orcidHrdlička, Milan 0000-0002-4976-8286
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11025/64530
dc.language.isocz
dc.relation.ispartofseriesBohemistyka
dc.rights.accessA
dc.subjectběžně mluvená češtinacz
dc.subjectnedoříkávánícz
dc.subjectexpresivitacz
dc.subjectelipsacz
dc.subjectvulgarismuscz
dc.subjecteufemismuscz
dc.subjectmlčenícz
dc.subjectřečové tabucz
dc.subjectřečová etiketacz
dc.subjecttvoření slovcz
dc.subjectodvozovánícz
dc.subjectsubstitucecz
dc.subjectcurrent spoken languageen
dc.subjectunfinished phraseen
dc.subjectexpressivityen
dc.subjectellipsisen
dc.subjectvulgarismen
dc.subjecteuphemismen
dc.subjectsilenceen
dc.subjectspeech taboosen
dc.subjectspeech etiquetteen
dc.subjectforming wordsen
dc.subjectderivationen
dc.subjectsubstitutionen
dc.titleJá na to dlabu!cz
dc.titleI don´t give a damn for it!en
dc.typeČlánek v recenzovaném periodiku (Jost)
dc.typeČLÁNEK
dc.type.statusPublished Version
local.files.count1*
local.files.size334105*
local.has.filesyes*

Files

Original bundle
Showing 1 - 1 out of 1 results
No Thumbnail Available
Name:
ja-na-to-dlabu.pdf
Size:
326.27 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Showing 1 - 1 out of 1 results
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description:

Collections