Willard Van Orman Quine - Radikální překlad

dc.contributor.advisorDach Stefanie, Mgr. Ph.D.cs
dc.contributor.authorKoutná, Lenkacs
dc.contributor.refereeSchuster Radek, Mgr. Ph.D.cs
dc.date.accepted2025-09-02
dc.date.accessioned2026-02-20T22:59:34Z
dc.date.available2024-06-30
dc.date.available2026-02-20T22:59:34Z
dc.date.issued2025-08-09
dc.date.submitted2025-08-09
dc.description.abstractTato bakalářská práce se zabývá otázkou významu a překladu, přičemž se zaměřuje na teorii Radikálního překladu, jak ji formuloval americký filozof Willard Van Orman Quine. Zkoumá Quineův myšlenkový experiment, v němž se lingvista pokouší přeložit neznámý jazyk výhradně na základě pozorovatelného chování jeho mluvčích. Z toho Quine odvozuje své závěry ohledně neurčitosti překladu a nevymezitelnosti reference. Tímto myšlenkovým experimentem chtěl podkopat takzvaný mýtus muzea a ukázat, že idea jedinečného správného překladu je nesmyslná. Práce následně představuje kritické reakce Noama Chomského, Johna Searla a Roberta Kirka spolu s Quineovými odpověďmi na vznesené námitky. Cílem práce je zhodnotit, zda a do jaké míry může Quineův experiment - a behaviorální přístup, na kterém je založen - sloužit jako platný argument proti představě jednoznačného významu.cs
dc.description.abstract-translatedThis bachelor's thesis explores the question of meaning and translation, focusing on the theory of radical translation as formulated by the American philosopher Willard Van Orman Quine. It examines Quine's thought experiment, in which a linguist attempts to translate an unfamiliar language based solely on the observable behaviour of its speakers. From this Quine derives his conclusions regarding the indeterminacy of translation and the inscrutability of reference. With this thought experiment, he wanted to undermine the so-called myth of the museum and showed that the idea of a unique correct translation is nonsensical. The thesis subsequently presents critical responses from Noam Chomsky, John Searle, and Robert Kirk, along with Quine's own replies to the objections raised. The aim of the thesis is to evaluate whether, and to what extent, Quine's experiment - and the behavioural approach it relies on - can stand as a valid argument against the notion of unambiguous meaning.en
dc.description.departmentKatedra filozofiecs
dc.description.resultObhájenocs
dc.format45
dc.identifier100259
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11025/66264
dc.language.isocs
dc.publisherZápadočeská univerzita v Plznics
dc.rightsPlný text práce je přístupný bez omezenícs
dc.rights.accessopenAccesscs
dc.subjectvýznamcs
dc.subjectmýtus muzeacs
dc.subjectradikální překladcs
dc.subjectneurčitost překladucs
dc.subjectnevymezitelnost referencecs
dc.subjectuniverzální gramatikacs
dc.subjectbehaviorismuscs
dc.subject.translatedmeaningen
dc.subject.translatedmyth of the museumen
dc.subject.translatedradical translationen
dc.subject.translatedindeterminacy of translationen
dc.subject.translatedinscrutability of referenceen
dc.subject.translateduniversal grammaren
dc.subject.translatedbehaviorismen
dc.thesis.degree-grantorZápadočeská univerzita v Plzni. Fakulta filozofickács
dc.thesis.degree-levelBakalářskýcs
dc.thesis.degree-nameBc.cs
dc.thesis.degree-programHumanitní studiacs
dc.titleWillard Van Orman Quine - Radikální překladcs
dc.title.alternativeWillard Van Orman Quine - Radical translationen
dc.typebakalářská prácecs
local.files.count4*
local.files.size1583310*
local.has.filesyes*
local.relation.IShttps://portal.zcu.cz/StagPortletsJSR168/CleanUrl?urlid=prohlizeni-prace-detail&praceIdno=100259

Files

Original bundle
Showing 1 - 4 out of 4 results
No Thumbnail Available
Name:
BP_Koutna_F22B0021K.pdf
Size:
947.17 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
VŠKP
No Thumbnail Available
Name:
PV_Koutna_F22B0021K.pdf
Size:
195.01 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Posudek vedoucího VŠKP
No Thumbnail Available
Name:
PO_Koutna_F22B0021K.pdf
Size:
169.56 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Posudek oponenta VŠKP
No Thumbnail Available
Name:
PB_Koutna_F22B0021K.pdf
Size:
234.46 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Průběh obhajoby VŠKP