Tlumočení v podniku (sestavení glosáře)
| dc.contributor.advisor | Horová Helena, PhDr. Ph.D. | |
| dc.contributor.author | Macáková, Anna | |
| dc.contributor.referee | Rozlozsnikova Hana, Mgr. Ph.D. | |
| dc.date.accepted | 2022-5-31 | |
| dc.date.accessioned | 2022-06-20T10:19:34Z | |
| dc.date.available | 2021-5-17 | |
| dc.date.available | 2022-06-20T10:19:34Z | |
| dc.date.issued | 2022 | |
| dc.date.submitted | 2022-4-30 | |
| dc.description.abstract | Cílem této bakalářské práce je podat informace o teorii tlumočení, představit druhy tlumočení, se kterými je možné se setkat. Dalším cílem je utvořit glosář pro tlumočníky a pro studenty cizích jazyků. Teoretická část vysvětluje pojem tlumočení, popisuje, jaké vlastnosti by měl mít tlumočník, jaké jsou rozdíly mezi překladem a tlumočením. Dále představuje hlavní druhy tlumočení. Praktická část je tvořena ze dvou glosářů, jeden se zabývá specifickými výrazy, které se vyskytují v textilním průmyslu. Ve druhém glosáři jsou vypsána základní slova, která se používají v komerční sféře. Dané výrazy a slovní spojení jsou vybrány z videí a z prezentací firem. Výraz následuje definice, která byla vyhledána v online slovnících. | cs |
| dc.description.abstract-translated | The aim of this bachelor thesis is to provide information about the theory of interpreting, to introduce the types of interpreting that can be encountered. Another aim is to create a glossary for interpreters and foreign language learners. The theoretical part explains the concept of interpreting, describes what qualities an interpreter should have, what are the differences between translation and interpreting. It also represents the main types of interpreting. The practical part consists of two glossaries, one dealing with specific expressions that occur in the textile industry. The second glossary lists the basic words that are used in the commercial sphere. The given expressions and phrases are selected from videos and company presentations. | en |
| dc.description.result | Obhájeno | |
| dc.format | 41 s. (66 800 znaků). | |
| dc.identifier | 88355 | |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11025/48114 | |
| dc.language.iso | fr | |
| dc.publisher | Západočeská univerzita v Plzni | |
| dc.rights | Plný text práce je přístupný bez omezení | |
| dc.subject | tlumočení | cs |
| dc.subject | typy tlumočení | cs |
| dc.subject | historie tlumočení | cs |
| dc.subject | glosář | cs |
| dc.subject | textilní průmysl | cs |
| dc.subject | obchodní sféra | cs |
| dc.subject | prezentace firmy | cs |
| dc.subject.translated | interpreting | en |
| dc.subject.translated | types of interpreting | en |
| dc.subject.translated | history of interpreting | en |
| dc.subject.translated | glossary | en |
| dc.subject.translated | textile industry | en |
| dc.subject.translated | business sphere | en |
| dc.subject.translated | company presentation | en |
| dc.thesis.degree-grantor | Západočeská univerzita v Plzni. Fakulta filozofická | |
| dc.thesis.degree-level | Bakalářský | |
| dc.thesis.degree-name | Bc. | |
| dc.thesis.degree-program | Cizí jazyky pro komerční praxi | |
| dc.title | Tlumočení v podniku (sestavení glosáře) | cs |
| dc.title.alternative | Interpret in business (a glossary) | en |
| dc.type | bakalářská práce | |
| local.relation.IS | https://portal.zcu.cz/StagPortletsJSR168/CleanUrl?urlid=prohlizeni-prace-detail&praceIdno=88355 |
Files
Original bundle
1 - 4 out of 4 results
No Thumbnail Available
- Name:
- BP Macakova.pdf
- Size:
- 528.62 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
- Plný text práce
No Thumbnail Available
- Name:
- Macakova - vedouci.pdf
- Size:
- 397.08 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
- Posudek vedoucího práce
No Thumbnail Available
- Name:
- Macakova - oponent.pdf
- Size:
- 615.38 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
- Posudek oponenta práce
No Thumbnail Available
- Name:
- Macakova - obhajoba.pdf
- Size:
- 229.46 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
- Průběh obhajoby práce