Komentovaný překlad odborného textu zaměřeného na obchodní politiku současného Ruska včetně vytvoření překladového glosáře aktuální odborné terminologie

dc.contributor.advisorUrieová Libuše, Mgr.
dc.contributor.authorHrechyshchev, Kyrylo
dc.contributor.refereeNěmcová Bohuslava, Mgr. Ph.D.
dc.contributor.refereeKorostenski Jiří, Doc. Mgr. CSc.
dc.date.accepted2019-6-5
dc.date.accessioned2022-02-11T09:23:11Z
dc.date.available2018-5-29
dc.date.available2022-02-11T09:23:11Z
dc.date.issued2019
dc.date.submitted2019-4-30
dc.description.abstractHlavním cílem práce bylo přeložit text, který popisuje hospodářskou politiku současného Ruska a sestavit rusko-český glosář aktuální terminologie. Součástí práce jsou teoretická část a praktická čast, ve ktere jsou uvédené překladátelské postupy ktere byli použité při překladu. Jsou v ní gramatická transformáce, ktera obsahuje 3 překladatelské postupy a lexická transformáce která obsahuje 3 postupy. Teoretická čast obsahuje informace o překladu, ekvivalenci, jednotlivých překladatelských transformacích a jejich základní typologii. Teoretická čast je udělana proto, že potřebujeme tuto informace při překladu a překladovem komentářu. Dále nasleduje seznam použité literatury ve kterém uvedené tištěné zdroje a internet zdroje. V seznamu literatury uvedený slovníky, gramatická a lexikologická literatura ruských českých a anglických autorů. Na konci práce jsou zavěr a přilohy. Přilohy obsahují původní text a glosář aktualní terminologie.cs
dc.description.abstract-translatedThe main aim of this work was to translate the text describing the economic policy of modern Russia and to complete a Russian-Czech glossary of the actual terminology. Work consists of two parts: theoretical part and a practical part in which the translation procedures used in the translation are mentioned. There is a grammatical transformation that contains 3 translation procedures and a lexical transformation contains 3 procedures. The theoretical part contains information about translation, equivalence, translational transformations and their basic typology. The theoretical part is done because we need this information in translation and a translational comment. The part is a list of the literature used in which the printed resources and internet resources. Dictionaries, grammatical and lexicological literature of Russian Czech and English authors are listed in the bibliography. At the end of the work, they are closed and attached. Attachments contain original text and glossary of the actual terminology.en
dc.description.resultObhájeno
dc.format73s. (97508 znaků).
dc.identifier79254
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11025/46868
dc.language.isoru
dc.publisherZápadočeská univerzita v Plzni
dc.rightsPlný text práce je přístupný bez omezení
dc.subjectekonomikacs
dc.subjectstrategiecs
dc.subjectruska federacecs
dc.subjectobchodcs
dc.subjecthospodářská spolupracecs
dc.subjectprioritycs
dc.subjectvnější trhcs
dc.subjectdovoz zbožícs
dc.subjectinvesticecs
dc.subjectkonkurenceschopnostcs
dc.subjectcelní politikacs
dc.subject.translatedeconomyen
dc.subject.translatedstrategyen
dc.subject.translatedrussian federationen
dc.subject.translatedtradeen
dc.subject.translatedeconomic cooperationen
dc.subject.translatedprioritiesen
dc.subject.translatedforeign marketen
dc.subject.translatedimport of goodsen
dc.subject.translatedinvestmentsen
dc.subject.translatedcompetitivenessen
dc.subject.translatedcustoms policyen
dc.thesis.degree-grantorZápadočeská univerzita v Plzni. Fakulta filozofická
dc.thesis.degree-levelBakalářský
dc.thesis.degree-nameBc.
dc.thesis.degree-programFilologie
dc.titleKomentovaný překlad odborného textu zaměřeného na obchodní politiku současného Ruska včetně vytvoření překladového glosáře aktuální odborné terminologiecs
dc.title.alternativeCommented translation of a professional text which is focused on the trading policy of modern Russian Federation including creating the glossary of professional terminologyen
dc.typebakalářská práce
local.relation.IShttps://portal.zcu.cz/StagPortletsJSR168/CleanUrl?urlid=prohlizeni-prace-detail&praceIdno=79254

Files

Original bundle
Showing 1 - 4 out of 4 results
No Thumbnail Available
Name:
bakalarka final.pdf
Size:
1.04 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Plný text práce
No Thumbnail Available
Name:
Hrechyschev - oponet.pdf
Size:
567.23 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Posudek oponenta práce
No Thumbnail Available
Name:
Hrechyshchev - vedouci 1.pdf
Size:
632.62 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Posudek vedoucího práce
No Thumbnail Available
Name:
Hrechyshchev - obhajoba.pdf
Size:
242.79 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Průběh obhajoby práce