Zděděný jazyk v cizině i ve vlasti
Date issued
2024
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
O zděděném jazyce se zpravidla mluví jen ve vztahu emigrantů k jazyku země, ze které pocházejí jejich předkové, označuje se tak jazyk přejatý od předchozích generací. Přednášelo a psalo o něm mnoho autorů, v posledních letech např. M. Veltruská na 7. sympoziu o češtině jako cizím jazyku v chorvatském Daruvaru (2019). M. Nekula v Naší řeči (2021) napsal v č. 5 slovo úvodem k tématu O češtině ve světě. Časopis Český jazyk a literatura uveřejňuje články o češtině v zahraničí, např. M. Hrdlička, J. Kostečka, nejnověji A. Gajdzica, K. Šichová, J. Jonák. Všichni tito i jiní autoři mohli navazovat na starší knižní práce, např. Karla Kučery Český jazyk v USA (1989), Jany a Pavla Jančákových Mluva českých reemigrantů z Ukrajiny (2004), Aleny Jaklové Čechoamerická periodika 19. století (2006). Z nejnovější knižní produkce jmenujme Skorvidovu knihu České etnojazykové ostrovy v Rusku na počátku 21. století (2024). Každý asi máme v rodině nebo v okolí někoho, kdo emigroval a jeho děti zdědily náš jazyk, ale zkušenosti ukazují, jak rodiče a pak děti různě k dědictví přistupovali a přistupují. Ukážu to na několika příkladech. Pojem zděděný jazyk lze s úspěchem aplikovat i na jazyk mateřský. Každý odněkud pocházíme, a pokud nežijeme stále ve stejném prostředí, prošli jsme dalšími regiony, jejichž řeč na nás zanechala větší či menší stopy, a to v závislosti na naší rezistenci, či naopak otevřenosti řečovým vlivům. Nacházíme jisté shody mezi vývojem zděděné řeči v emigraci a řečí uživatelů češtiny měnících své působiště ve vlasti.
In this article, the author examines heritage speakers’ relations to Czech and the Czech Republic. In particular, she explores the role parents play in cultivating Czech among their children. The article begins with a systematic overview of scholarly literature written on Czech heritage speakers located across the globe, from Belgium to Croatia to Azerbaijan to Oceania and America. The author then presents case studies of heritage speakers she knows personally.
In this article, the author examines heritage speakers’ relations to Czech and the Czech Republic. In particular, she explores the role parents play in cultivating Czech among their children. The article begins with a systematic overview of scholarly literature written on Czech heritage speakers located across the globe, from Belgium to Croatia to Azerbaijan to Oceania and America. The author then presents case studies of heritage speakers she knows personally.
Description
Subject(s)
zděděný jazyk, jazyk mateřský, emigrace, restrukturalizace, atrofie, inherited language, mother tongue, emigration, restructuring, atrophy