Překlady americké literatury do češtiny v 70. letech 20. století

dc.contributor.advisorViktora, Viktor
dc.contributor.authorJanoušková, Renata
dc.contributor.refereeStaněk, Jiří
dc.date.accepted2015-05-22
dc.date.accessioned2016-03-15T08:58:56Z
dc.date.available2013-11-30cs
dc.date.available2016-03-15T08:58:56Z
dc.date.issued2015
dc.date.submitted2015-03-31
dc.description.abstractTato diplomová práce se zaměřuje na překlady americké literatury do češtiny v sedmdesátých letech dvacátého století. Práce podává obraz žánrového spektra americké literatury, které se v Československu objevuje v tomto desetiletí. Dokládá, které literární žánry byly překládány četněji a které méně. Nastiňuje důvody překladu jednotlivých žánrů a děl. Reflektuje přijetí amerických spisovatelů a jejich děl v českém prostředí. Dále pak představuje české překladatele a nakladatelství, která díla v Československu v sedmdesátých letech vydávala. Cílem diplomové práce je vyobrazit žánrové zastoupení českých překladů americké beletristické tvorby, nastínit tendence a důvody, které vedly k jednotlivým překladům, a zároveň také porovnat stav překladové produkce sedmdesátých let s lety šedesátými.cs
dc.description.abstract-translatedThis thesis deals with the American literature in Czech language in the "Seventies". The thesis describes the genre spectrum of American literature which is introduced to Czechoslovakia in this decade. It shows which literary genres were translated more often and which less. Further, this work suggests the reasons of particular translations. It also explores the reception of the American authors and their works in Czech environment. Besides, it presents Czech translators and publishers that contributed to the publication of these books in Czechoslovakia in the "seventies". The aim of this work is: to provide a genre representation of the Czech translations of American fiction; to refer to the tendencies and reasons which preceded the individual translations; and to compare the state of the Czechoslovak translation production in the "seventies" with the "sixties".en
dc.description.resultObhájenocs
dc.format88 s. (194 540 znaků)cs
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier60331
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11025/19692
dc.language.isocscs
dc.publisherZápadočeská univerzita v Plznics
dc.rightsPlný text práce je přístupný bez omezení.cs
dc.rights.accessopenAccessen
dc.subjectamerická literaturacs
dc.subjectčeské prostředícs
dc.subjectsedmdesátá létacs
dc.subjectdvacáté stoletícs
dc.subjectpřekladycs
dc.subjectbeletriecs
dc.subject.translatedamerican literatureen
dc.subject.translatedczech environmenten
dc.subject.translatedseventiesen
dc.subject.translatedtwentieth centuryen
dc.subject.translatedtranslationsen
dc.subject.translatedfictionen
dc.thesis.degree-grantorZápadočeská univerzita v Plzni. Fakulta pedagogickács
dc.thesis.degree-levelNavazujícícs
dc.thesis.degree-nameMgr.cs
dc.thesis.degree-programUčitelství pro střední školycs
dc.titlePřeklady americké literatury do češtiny v 70. letech 20. stoletícs
dc.title.alternativeAmerican Literature in Czech Language in the "Seventies"en
dc.typediplomová prácecs
local.relation.IShttps://portal.zcu.cz/StagPortletsJSR168/CleanUrl?urlid=prohlizeni-prace-detail&praceIdno=60331

Files

Original bundle
Showing 1 - 4 out of 4 results
No Thumbnail Available
Name:
DP_RJanouskova.pdf
Size:
1.17 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Plný text práce
No Thumbnail Available
Name:
vedouci-janouskova_viktora.pdf
Size:
83.14 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Posudek vedoucího práce
No Thumbnail Available
Name:
oponent-janouskova_stanek.pdf
Size:
38.6 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Posudek oponenta práce
No Thumbnail Available
Name:
obhajoba-janouskova_prubeh.pdf
Size:
56.15 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Průběh obhajoby práce

Collections