Biblická frazeologie v němčině a češtině

Abstract

Předložená práce popisuje biblické frazémy z hlediska jejich původu a představuje jejich ekvivalenty v českém a německém jazyce. Práce je rozdělena do dvou částí. Teoretická část se zabývá představením lingvistické disciplíny frazeologie, vysvětlením pojmu frazém a popsání jeho rysů. Podklad pro praktickou část zde tvoří kapitola kontrastivní frazeologie s různými typy ekvivalence. Praktická část se zabývá vlastním výzkumem. Vybrané slovní spojení z německých učebnic pro cizince jsou přeložena do českého jazyka a zařazena dle typu ekvivalence. V závěru se shrnuje výsledek zkoumání, který dokazuje velkou podobnost výrazů na základě společné křesťanské tradice obou zemí.

Description

Subject(s)

frazeologie, frazeologismy, kontrastivní frazeologie, Bible, biblické frazeologismy

Citation

OPEN License Selector