Translation of a Czech literary text with a commentary and glossary

Abstract

Cílem této bakalářské práce bylo vytvořit překlad uměleckého textu s komentářem k vybraným překladatelským řešením. Celá práce je založena na překladu povídky Sraz naší třídy napsané Zdeňkem Svěrákem a rozdělena do několika hlavních částí. Nejprve jsou uvedeny základy obecné teorie překladu společně s podkapitolou věnující se konkrétnímu tématu překladu vlastních jmen. Dále následuje samotný překlad, ke kterému se vztahuje jak kapitola Makroanalýza překladu, která představuje autora povídky a jeho dílo, tak kapitola Mikroanalýza překladu. Tato kapitola se věnuje jednotlivým překladatelským tématům, uvádí důvody pro vybraná řešení a dokazuje je na konkrétních příkladech. K práci je v závěru přiložen oskenovaný text předlohy společně s reakcí Zdeňka Svěráka na téma této práce.

Description

Subject(s)

literární překlad, povídky, teorie překladu, makroanalýza, mikroanalýza, komentář

Citation

OPEN License Selector