Translation of selected texts from the field of social sciences from English into Czech with a commentary
| dc.contributor.advisor | Raisová Eva, PhDr. | |
| dc.contributor.author | Štolfa, Michal | |
| dc.contributor.referee | Hostýnek Tomáš, Mgr. | |
| dc.date.accepted | 2021-6-3 | |
| dc.date.accessioned | 2021-06-25T12:31:43Z | |
| dc.date.available | 2020-5-13 | |
| dc.date.available | 2021-06-25T12:31:43Z | |
| dc.date.issued | 2021 | |
| dc.date.submitted | 2021-4-30 | |
| dc.description.abstract | Cílem této bakalářské práce je adekvátní a kvalitní překlad textu z oblasti sociálních věd. Jako konkrétní sociální věda zde figuruje psychologie. Cílem práce je dále komentář k přeloženému textu a jeho analýza. Původní text je psaný v anglickém jazyce a je následně přeložen do jazyka českého. Práce je rozdělena na dvě hlavní části, na teoretickou část a na část praktickou. Teoretická část se skládá z úvodu do oblasti překladu, jsou v ní uvedené hlavní překladatelské postupy, metody a popis odborného a publicistického funkčního stylu, ve kterých je původní text psán. Praktická část obsahuje tři části. První z nich je samotný překlad původního textu. Druhá a třetí část - mikroanalýza a makroanalýza - se pojí ke zdrojovému textu. Součástí této části je také komentář k překladu. | cs |
| dc.description.abstract-translated | The main aim of this bachelor thesis is an adequate and high-quality translation of the text from the field of social sciences. As the concrete social science psychology occurs there. The aim of the work is also a commentary on the translated text and its analysis. The original text is written in English and is translated into Czech language. The work is divided into two main parts, the theoretical part and the practical part. The theoretical part consists of an introduction to the field of translation, it contains the main translation procedures, methods and a description of the scientific and journalistic functional styles in which the original text is written. The practical part contains three parts. The first is the translation of the original text itself. The second and the third part - microanalysis and macroanalysis - are connected to the source text. This part includes a commentary on the translation as well. | en |
| dc.description.result | Obhájeno | cs |
| dc.format | 43 s. (56 000 znaků) | cs |
| dc.format.mimetype | application/pdf | |
| dc.identifier | 85453 | |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11025/43970 | |
| dc.language.iso | en | en |
| dc.publisher | Západočeská univerzita v Plzni | cs |
| dc.rights | Plný text práce je přístupný bez omezení. | cs |
| dc.rights.access | openAccess | en |
| dc.subject | překlad | cs |
| dc.subject | psychologie | cs |
| dc.subject | autobiografie | cs |
| dc.subject | sigmund freud | cs |
| dc.subject | hypnotická sugesce | cs |
| dc.subject | hysterie | cs |
| dc.subject | mikroanalýza | cs |
| dc.subject | makroanalýza | cs |
| dc.subject | funkční styl | cs |
| dc.subject | teorie překladu | cs |
| dc.subject.translated | translation | en |
| dc.subject.translated | psychology | en |
| dc.subject.translated | autobiography | en |
| dc.subject.translated | sigmund freud | en |
| dc.subject.translated | hypnotic suggestion | en |
| dc.subject.translated | hysteria | en |
| dc.subject.translated | microanalysis | en |
| dc.subject.translated | macroanalysis | en |
| dc.subject.translated | functional style | en |
| dc.subject.translated | theory of translation | en |
| dc.thesis.degree-grantor | Západočeská univerzita v Plzni. Fakulta filozofická | cs |
| dc.thesis.degree-level | Bakalářský | cs |
| dc.thesis.degree-name | Bc. | cs |
| dc.thesis.degree-program | Filologie | cs |
| dc.title | Translation of selected texts from the field of social sciences from English into Czech with a commentary | cs |
| dc.title.alternative | Translation of selected texts from the field of social sciences from English into Czech with a commentary | en |
| dc.type | bakalářská práce | cs |
| local.relation.IS | https://portal.zcu.cz/StagPortletsJSR168/CleanUrl?urlid=prohlizeni-prace-detail&praceIdno=85453 |
Files
Original bundle
1 - 4 out of 4 results
No Thumbnail Available
- Name:
- BAKALARSKA PRACE 2021 Michal Stolfa.pdf
- Size:
- 568.06 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
- Plný text práce
No Thumbnail Available
- Name:
- Stolfa - vedouci.pdf
- Size:
- 685.65 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
- Posudek vedoucího práce
No Thumbnail Available
- Name:
- Stolfa - oponent.pdf
- Size:
- 561.08 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
- Posudek oponenta práce
No Thumbnail Available
- Name:
- Stolfa - obhajoba.pdf
- Size:
- 437.13 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
- Průběh obhajoby práce