Translation of selected texts from the field of social sciences from English into Czech with a commentary
Date issued
2021
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Západočeská univerzita v Plzni
Abstract
Cílem této bakalářské práce je adekvátní a kvalitní překlad textu z oblasti sociálních věd. Jako konkrétní sociální věda zde figuruje psychologie. Cílem práce je dále komentář k přeloženému textu a jeho analýza. Původní text je psaný v anglickém jazyce a je následně přeložen do jazyka českého. Práce je rozdělena na dvě hlavní části, na teoretickou část a na část praktickou.
Teoretická část se skládá z úvodu do oblasti překladu, jsou v ní uvedené hlavní překladatelské postupy, metody a popis odborného a publicistického funkčního stylu, ve kterých je původní text psán.
Praktická část obsahuje tři části. První z nich je samotný překlad původního textu. Druhá a třetí část - mikroanalýza a makroanalýza - se pojí ke zdrojovému textu. Součástí této části je také komentář k překladu.
Description
Subject(s)
překlad, psychologie, autobiografie, sigmund freud, hypnotická sugesce, hysterie, mikroanalýza, makroanalýza, funkční styl, teorie překladu