Übersetzung in Form von Untertiteln für ein deutsches Dokumentarfilm über Karl der IV.

Abstract

Bakalářská práce s názvem Překlad ve formě titulků k německému dokumentárnímu filmu o Karlu IV. je rozdělena na teoretickou a praktickou část. Teoretická část se zabývá teorií překladu, typy překladu, překladatelským procesem, osobností překladatele, funkčním stylem překládaného textu a titulky. Praktická část obsahuje odkaz na video s otitulkovaným filmem, překlad transkripce výchozího textu a komentář k překladu, který se zabývá překladatelským procesem a překladatelskými problémy, které musel autor řešit.

Description

Subject(s)

překlad, německý jazyk, historie, karel iv., titulky

Citation

OPEN License Selector