Persepolis po česku: Neslyšené hlasy íránských žen žijících u nás

dc.contributor.authorVaňková, Michaela
dc.date.accessioned2021-03-01T11:00:27Z
dc.date.available2021-03-01T11:00:27Z
dc.date.issued2020
dc.description.abstractČlánek se zabývá sociální pozicí a statusem íránských žen žijících v České republice.Článek se zabývá důvody emigrace z Íránu, tlakem na ženy a otázkou jejich postavení ve společnosti. Na základě rozhovorů jejich zkušenosti v novém prostředí, naplněním jejich ideálů a problémy, kterým musí čelit v novém prostředí.cs
dc.description.abstract-translatedThe work deals with Iranian women in the Czech Republic, aiming to find out how the position and social status of these researched women in Czech society are to a large extent shaped and influenced by the culture of the country of their origin. The article follows the reasons why these women left Iran, as well as relatives and family pressure on women. Furthermore, it is the society and ubiquitous social control that has influenced a number of decisions in women’s lives, including marriage to a foreigner and emigration. The text deals with the historical and cultural consequences that gave rise to patriarchy and the emergence of feminist movements and thoughts in the Islamic Republic of Iran, and also discusses the perception of gender issues and the general position of women in Iran from the perspective of Western authors. Based on semi-structured interviews, the text shows the lived experiences of the studied women who left their home country to escape the local controlling environment. These women literally get themselves into a different foreign culture carrying their own cultural burdens with them. For Czech society, Iranian women are practically invisible, but they struggle with the daily dilemma of keeping cultural attributes and ties of their homeland or liberating themselves completely. In addition to several topics related to the context of cultural transmission, the article discusses patriarchy and family, feminism and the public sphere, including the symbol of the veil, and education, which includes the defining potential for changing a woman’s lifestyle. The text (as well as the final thesis) can help with thinking about the issue of integration.en
dc.format13 s.cs
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier.citationVAŇKOVÁ, M. Persepolis po česku: Neslyšené hlasy íránských žen žijících u nás. Acta Fakulty filozofické Západočeské univerzity v Plzni, 2020, roč. 12, č. 2, s. 44-56. ISSN 1802-0364.cs
dc.identifier.doi10.24132/actaff.2020.12.2.3
dc.identifier.issn1802-0364
dc.identifier.obd43931678
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11025/42779
dc.language.isocscs
dc.project.IDSGS-2020-002/Dynamika změn na Blízkém východě a v Africecs
dc.publisherZápadočeská univerzita v Plznics
dc.relation.ispartofseriesActa Fakulty filozofické Západočeské univerzity v Plznics
dc.rights© Západočeská univerzita v Plznien
dc.rights.accessopenAccessen
dc.subject.translatedIranian womenen
dc.subject.translatedculture transmissionen
dc.subject.translatedgender, feminismen
dc.subject.translatedpatriarchyen
dc.subject.translatedIranian cultureen
dc.subject.translatedCzech Republicen
dc.titlePersepolis po česku: Neslyšené hlasy íránských žen žijících u náscs
dc.title.alternativePersepolis in the Czech Way: The Unheard Voices of Iranian Women among Usen
dc.typečlánekcs
dc.typearticleen
dc.type.statusPeer-revieweden
dc.type.versionpublishedVersionen

Files

Collections