Překlady básní Vladimíra Vysockého do češtiny

Abstract

Tato bakalářská práce se se dotýká literárního dědictví významného ruského básníka Vladimíra Vysockého. V práci zohledňujeme základní pojmy teorie překladu a literárněvědné termíny. Zabýváme se také klasifikací období básníkovy tvorby a charakteristickými rysy jeho tvorby. Důležitou součástí je také představení životopisů překladatelů Jany Moravcové a Milana Dvořáka, kteří významně přispěli k rozvoji rusko-českých kulturních vztahů prostřednictvím svých překladů Vysockého díla. V praktické části se pokoušíme o analýzu vybraných překladů těchto překladatelů.

Description

Subject(s)

v. s. vysockij, analýza překladu, básnický překlad, ruština, čeština.

Citation

OPEN License Selector