Übersetzung der ausgewählten Texte der Volksdichtung
Date issued
2013
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Západočeská univerzita v Plzni
Abstract
Bakalářská práce byla nazvána Překlad vybraných dětských básní.
Na začátku práce se nacházejí dvě teoretické kapitoly: Problematika překladu a Dítě jako čtenář, poté následuje praktická část Překlad vybraných dětských básní.
Cílem práce bylo shrnout a vysvětlit základní pojmy a hlavní problémy oboru překlad a problematiky vztahu mezi dítětem a knihou, dále pak přeložit dvacet vybraných dětských básní a ke každé z nich vytvořil analýzu a syntézu. K tomu aby bylo dosaženo přímé reakce dětského čtenáře, byl vytvořen dotazník ke čtyřem vybraným básním, který byl dětmi vyplněn.
Tato práce vznikla v rámci projektu 1,2 Deutsch / Tschechisch ist da!
Description
Subject(s)
překlad, dítě, čtenář, analýza