Dejepričastije kak zona riska
Date issued
2023
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
Statja posvjashhena russkomu otglagolnomu prichastiju i osobennostjam ego funkcionirovanija. V state rassmatrivajutsja prichiny slozhnogo vosprijatija ehtojj grammaticheskojj temy cheshskimi studentami. Russkoe narechnoe prichastie aktivnee ispolzuetsja v sovremennojj rechi bolee aktivno po sravneniju s cheshskim, kotoroe vosprinimaetsja segodnja skoree kak arkhaizm. Po ehtojj prichine cheshskie studenty s trudom ponimajut osobennosti funkcionirovanija russkogo adverbialnogo prichastija, vyrazhajushhego semantiku taksisa v v sochetanii s predikatom. Slozhnost vosprijatija dannojj temy takzhe svjazana, po mneniju avtora, s raskhozhdeniem mezhdu cheshskojj i russkojj lingvisticheskojj terminologiejj. V state privodjatsja dannye iz razlichnykh cheshskikh uchebnikov po russkomu jazyku. Predlagajutsja rekomendacii i prakticheskie zadanija, kotorye pomogut uchitelju pri rabote nad ehtojj slozhnojj grammatikojj. uchitelju pri rabote nad ehtim slozhnym grammaticheskim materialom.
Článek je věnován ruskému příslovečnému určení příčestí a zvláštnostem jeho užití a fungování. Článek se zabývá příčinami obtížného vnímání tohoto gramatického tématu českými studenty. Ruské příslovečné určení příčestí je aktivněji používáno v současné mluvě ve srovnání s češtinou, která je dnes vnímá spíše jako archaismus. Z tohoto důvodu čeští studenti jen těžko chápou rysy fungování ruského příslovečného určení příčestí, vyjádření jeho sémantiky v ruském jazyce a jejich významu pro kombinaci s predikátem. Složitost vnímání tohoto tématu je také podle autorky souvisí s rozpory mezi českým a ruským lingvistickou terminologií. V článku jsou uvedeny údaje z různých učebnic češtiny na téma ruského jazyka. Stať nabízí doporučení a praktické úkoly, které pomohou při učiteli při práci s tímto složitým gramatickým materiálem.
The article is devoted to the Russian adverbial participle and the peculiarities of its functioning. The article deals with the reasons for the difficult perception of this grammatical topic by Czech students. The Russian adverbial participle is more actively used in modern speech in comparison with the Czech, which is perceived today rather as archaism. For this reason, Czech students hardly understand the features of the functioning of Russian adverbial participle, expression of taxis semantics in combination with a predicate. The complexity of the perception of this topic is alsoconnected, according to the author, with the discrepancy between Czech and Russian linguistic terminology. The article presents data from various Czech textbooks on the Russian language. Recommendations and practical tasks are offered that will help the teacher when working on this complex grammatical material.
Článek je věnován ruskému příslovečnému určení příčestí a zvláštnostem jeho užití a fungování. Článek se zabývá příčinami obtížného vnímání tohoto gramatického tématu českými studenty. Ruské příslovečné určení příčestí je aktivněji používáno v současné mluvě ve srovnání s češtinou, která je dnes vnímá spíše jako archaismus. Z tohoto důvodu čeští studenti jen těžko chápou rysy fungování ruského příslovečného určení příčestí, vyjádření jeho sémantiky v ruském jazyce a jejich významu pro kombinaci s predikátem. Složitost vnímání tohoto tématu je také podle autorky souvisí s rozpory mezi českým a ruským lingvistickou terminologií. V článku jsou uvedeny údaje z různých učebnic češtiny na téma ruského jazyka. Stať nabízí doporučení a praktické úkoly, které pomohou při učiteli při práci s tímto složitým gramatickým materiálem.
The article is devoted to the Russian adverbial participle and the peculiarities of its functioning. The article deals with the reasons for the difficult perception of this grammatical topic by Czech students. The Russian adverbial participle is more actively used in modern speech in comparison with the Czech, which is perceived today rather as archaism. For this reason, Czech students hardly understand the features of the functioning of Russian adverbial participle, expression of taxis semantics in combination with a predicate. The complexity of the perception of this topic is alsoconnected, according to the author, with the discrepancy between Czech and Russian linguistic terminology. The article presents data from various Czech textbooks on the Russian language. Recommendations and practical tasks are offered that will help the teacher when working on this complex grammatical material.
Description
Subject(s)
cheshskie studenty, adverbialnoe opredelenie prichastijj, zona riska, lingvisticheskie terminy, infografika, čeští studenti, příslovečné určení příčestí, riziková zóna, lingvistické termíny, infografika, czech students, adverbial participle, risk zone, taxis, linguistic terms, infographic