Translation of a text from the field of psychology with a commentary

dc.contributor.advisorRaisová Eva, PhDr.
dc.contributor.authorMolendová, Kristýna
dc.contributor.refereeBočková Renata, Mgr.
dc.date.accepted2020-6-26
dc.date.accessioned2020-11-10T00:35:03Z
dc.date.available2019-5-9
dc.date.available2020-11-10T00:35:03Z
dc.date.issued2020
dc.date.submitted2020-5-20
dc.description.abstractMá práce se v teoretické části zabývá různými názory na překlad a v dalších částech soustředím svou pozornost na mnou zvolený text. Zpočátku rozebírám vybranou knížku, autorky, styl či potenciální čtenáře. A poté se zaměřuji na rozdíly mezi anglickým textem a mým vlastním českým překladem. V práci jsem se setkala s různými názory na teorie překladu a zároveň jsem si mohla vyzkoušet práci překladatele, což pro mě bylo velkým přínosem.cs
dc.description.abstract-translatedMy bachelor thesis deals with various opinions of translation and in the next parts I pay the attention the chosen text. First of all, I analyse a chosen book, authors, style or potential readers. And then, I focus on differences between the English text and my own Czech translation. In my thesis, I met with various opinions of translation and at the same time I could have a try at work of translators, and it became a benefit to me.en
dc.description.resultObhájenocs
dc.format78 s.cs
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier81100
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11025/41212
dc.language.isoenen
dc.publisherZápadočeská univerzita v Plznics
dc.rightsPlný text práce je přístupný bez omezení.cs
dc.rights.accessopenAccessen
dc.subjectpřekladcs
dc.subjectteorie překladucs
dc.subjectmetody překladucs
dc.subjectpsychologiecs
dc.subjectpsychologické odvětvícs
dc.subjectprvní dojmycs
dc.subjectmakroanalýzacs
dc.subjectmikroanalýzacs
dc.subjectrozdílycs
dc.subject.translatedtranslationen
dc.subject.translatedtheory of translationen
dc.subject.translatedmethods of translationen
dc.subject.translatedpsychologyen
dc.subject.translatedpsychological fielden
dc.subject.translatedfirst impressionsen
dc.subject.translatedmacro analysisen
dc.subject.translatedmicro analysisen
dc.subject.translateddifferencesen
dc.thesis.degree-grantorZápadočeská univerzita v Plzni. Fakulta filozofickács
dc.thesis.degree-levelBakalářskýcs
dc.thesis.degree-nameBc.cs
dc.thesis.degree-programFilologiecs
dc.titleTranslation of a text from the field of psychology with a commentarycs
dc.title.alternativeTranslation of a text from the field of psychology with a commentaryen
dc.typebakalářská prácecs
local.relation.IShttps://portal.zcu.cz/StagPortletsJSR168/CleanUrl?urlid=prohlizeni-prace-detail&praceIdno=81100

Files

Original bundle
Showing 1 - 4 out of 4 results
No Thumbnail Available
Name:
Bakalarska prace - finalni verze.pdf
Size:
789.34 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Plný text práce
No Thumbnail Available
Name:
Molendova - oponent.pdf
Size:
603.83 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Posudek oponenta práce
No Thumbnail Available
Name:
Molendova - vedouci.pdf
Size:
512.1 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Posudek vedoucího práce
No Thumbnail Available
Name:
Molendova - obhajoba.pdf
Size:
321.12 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Průběh obhajoby práce