Německy psané básně Pavla Országha

dc.contributor.authorKučera, Petr
dc.date.accessioned2022-03-28T10:00:31Z
dc.date.available2022-03-28T10:00:31Z
dc.date.issued2021
dc.description.abstractPříspěvek analyzuje německy psané básnické texty, které slovenský básník Pavol Országh Hviezdoslav (1849 – 1921) vytvořil v období svého studia na evangelickém lyceu v druhé polovině šedesátých let 19. století ve městě Käsmark/Kežmarok, které bylo tehdy obýváno převážně Němci. Básnická tvorba Pavla Országha v německém jazyce je chápána v širším kulturně historickém kontextu daného regionu a s vědomím pozdější básníkovy tvorby ve slovenském jazyce. Vedle tematicko-motivické výstavby německy psaných textů se příspěvek zabývá také jejich systémem obraznosti a konstatuje podvojný charakter básníkova přístupu k zobrazování skutečnosti. V lyrických básních P. Országha je patrná inspirace některými rysy tvorby německých básníků z konce 18. a první poloviny 19. Je to v prvé řadě smyslová konkrétnost, plasticita přírodních scenérií, v nichž se prostor nebývale rozšiřuje do všech směrů a spojením s velmi osobním tónem a zájmem o společenské dění získává ještě i hlubší sociální dimenzi. Nemalou roli sehrává básníkův aktivní přístup k antickému a křesťanskému kulturnímu a duchovnímu dědictví.cs
dc.description.abstract-translatedThe article analyzes German-written poetic texts that the Slovak poet Pavol Országh Hviezdoslav (1849-1921) created during his studies at the Evangelical Lyceum in the second half of the 1960s in the town of Käsmark/Kežmarok, which was then inhabited mainly by Germans. Pavol Országh's poetry in German is understood in the broader cultural and historical context of the region and with the knowledge of the poet's later work in Slovak. In addition to the thematic-motivic construction of German-written texts, the paper also deals with their system of imagery and states the dual nature of the poet's approach to depicting reality.en
dc.format12 s.cs
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier.citationKUČERA, P. Německy psané básně Pavla Országha. Slovenská literatúra. Revue pre literárnu vedu, 2021, roč. 68, č. 6, s. 631-642. ISSN: 0037-6973cs
dc.identifier.document-number731835100004
dc.identifier.doi10.31577/slovlit.2021.68.6.4
dc.identifier.issn0037-6973
dc.identifier.obd43934822
dc.identifier.uri2-s2.0-85119877970
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11025/47281
dc.language.isocscs
dc.project.IDSGS-2021-027/Neznámé křižovatky kultur v Čecháchcs
dc.publisherInstitute of Slovak Literature SASen
dc.relation.ispartofseriesSlovenská literatúra. Revue pre literárnu vedusk
dc.rights© Creative Commons CC BY-NC-ND 4.0en
dc.rights.accessopenAccessen
dc.subject.translatedPavol Országh Hviezdoslaven
dc.subject.translatedearly work in Germanen
dc.subject.translatedfigurative systemen
dc.subject.translatedintertextual influencesen
dc.titleNěmecky psané básně Pavla Országhacs
dc.title.alternativeThe poems written in german from Pavel Országhen
dc.typečlánekcs
dc.typearticleen
dc.type.statusPeer-revieweden
dc.type.versionpublishedVersionen

Files

Original bundle
Showing 1 - 1 out of 1 results
No Thumbnail Available
Name:
11112047slov_lit_06-21-04.pdf
Size:
165.06 KB
Format:
Adobe Portable Document Format