Translation of a text from English to Czech from the field of social sciences with a commentary and glossary

dc.contributor.advisorRaisová Eva, PhDr.
dc.contributor.authorBečvářová, Eva
dc.contributor.refereeDejmalová Lenka, Mgr. Ph.D.
dc.date.accepted2019-6-5
dc.date.accessioned2020-08-24T11:45:16Z
dc.date.available2017-5-31
dc.date.available2020-08-24T11:45:16Z
dc.date.issued2019
dc.date.submitted2018-4-27
dc.description.abstractHlavním cílem této bakalářské práce je přeložit anglicky psaný text z oblasti společenských věd do češtiny, s komentářem a glosářem, kde jsou vysvětleny některé pojmy. Bakalářská práce má dvě hlavní části, teoretickou a praktickou. Teoretická část zahrnuje teorii překladu, překladatelské procesy a funkční styly. Praktická část se zabývá překladem výchozího textu, který je psán v angličtině. Obsahuje také komentář. Ten se zabývá největšími problémy, které se vyskytly během překládání. Glosář obsahuje některé slova a jejich překlad do češtiny.cs
dc.description.abstract-translatedThe primary aim of this thesis is to translate an English text from social sciences into Czech with a commentary and glossary, where some examples and expressions are described and explained. The thesis is divided into two main parts, the theoretical part and the practical. The theoretical part includes the theory of translation, translation procedures and functional styles. The practical part deals with a translation of a source text which is written in English. It includes also a commentary. It deals with the biggest problems occurring during the translation. The glossary includes some words and their Czech translation.en
dc.description.resultObhájenocs
dc.format44 s.cs
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier74032
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11025/39468
dc.language.isoenen
dc.publisherZápadočeská univerzita v Plznics
dc.rightsPlný text práce je přístupný bez omezení.cs
dc.rights.accessopenAccessen
dc.subjectpřekladcs
dc.subjectpsychologiecs
dc.subjectuvažovánícs
dc.subject.translatedtranslationen
dc.subject.translatedpsychologyen
dc.subject.translatedreasoningen
dc.thesis.degree-grantorZápadočeská univerzita v Plzni. Fakulta filozofickács
dc.thesis.degree-levelBakalářskýcs
dc.thesis.degree-nameBc.cs
dc.thesis.degree-programFilologiecs
dc.titleTranslation of a text from English to Czech from the field of social sciences with a commentary and glossarycs
dc.title.alternativeTranslation of a text from English to Czech from the field of social sciences with a commentary and glossaryen
dc.typebakalářská prácecs
local.relation.IShttps://portal.zcu.cz/StagPortletsJSR168/CleanUrl?urlid=prohlizeni-prace-detail&praceIdno=74032

Files

Original bundle
Showing 1 - 4 out of 4 results
No Thumbnail Available
Name:
BP_BecvarovaEva.pdf
Size:
380.19 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Plný text práce
No Thumbnail Available
Name:
Becvarova - vedouci.pdf
Size:
457.96 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Posudek vedoucího práce
No Thumbnail Available
Name:
Becvarova - oponent.pdf
Size:
436.62 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Posudek oponenta práce
No Thumbnail Available
Name:
Becvarova - obhajoba.pdf
Size:
295.47 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Průběh obhajoby práce