Adaptace rusky mluvících studentů v českém prostředí.

dc.contributor.advisorŠvantner Martin, Mgr. Ph.D.
dc.contributor.authorUrazbayeva, Assiya
dc.contributor.refereeKobes Tomáš, PhDr. Ph.D.
dc.date.accepted2020-9-9
dc.date.accessioned2020-11-10T00:32:39Z
dc.date.available2020-6-30
dc.date.available2020-11-10T00:32:39Z
dc.date.issued2020
dc.date.submitted2020-8-15
dc.description.abstractCílem této práce je zkoumání problému adaptace rusky mluvících studentů skrze analýzu komunikativního chování na sociálních sítích, přičemž se chci zaměřit především na humorné aspekty komunikace. Studenti často vytvářejí vlastní skupiny, kde nacházejí podporu a rady, komunikují s vrstevníky, kteří sdílí stejné zkušenosti. Jinými slovy lze říci, že studenti zde nepociťují jazykové a kulturní bariéry. A humor nese klíčovou socializační funkci - vytváří solidaritu mezi participanty skupiny a je projevem různých emocí spojených s životními situacemi. Jazykové chování zahraničních studentů na sociálních sítích může prohloubit pochopení způsobů a procesů možné socializace a exkluze. Výzkum bude proveden pomocí multimodální sémiotické analýzy vzešlé ze sociální sémiotiky a sociolingvistiky na materiálech humoristické skupiny Brno i memovy zagovor (Brno a memové spiknutí) na ruské sociální síti Vkontakte. První fází zkoumání bude obsahová analýza zvoleného vzorku, druhou fází výzkumu budou analýza kvalitativní rozhovory s účastníky zkoumané skupiny pomocí fenomenologickému přístupucs
dc.description.abstract-translatedThe topic of my bachelor thesis is "Adaptation of Russian-speaking students in the Czech environment." To research this topic, I focused on the analysis of students' communication behavior on social networks. Feelings of loneliness and possible exclusivity, unavailability of social interaction in a new place, and most importantly the lack of language skills forces students to join groups where they do not feel language and cultural barriers. Humorous communication in such groups reflects the problems students face during adaptation process. Research was carried out using multimodal semiotic analysis arising from social semiotics and sociolinguistics on the materials of the humorous group Brno i memovy zagovor (Brno and meme conspiracy) on the Russian social network Vkontakte. The meme is a new way of communicating that includes image, text, and semantic potential modes. Problems related to language, study, bureaucracy, routine/daily life, self-identification and ethnicity were expressed during the content analysis of memes. The authors (addressees) used such semantic figures as: embodiment, personification, exaggeration and contradiction. To understand the humorous situation, the main thing is that the recipient understands the semantic potential of these memes.During the analysis of qualitative interviews, it became clear what functions humorous communication between Russian-speaking students performed. Humor carries a missing socializing function - it creates solidarity between the participants of the group and is a way of adapting to various emotions associated with students' problems. Humor also carries thefeatures of solidarity, border creation, social control and relief during communication on an internet group. The topic of the importance of humor in the context of migration, especially student migration in the Czech Republic, is not deeply explored. Further research on this topic could enable a deeper understanding of the ways and processes of possible socialization of foreign students in the Czech Republic. In my opinion, the model used in this work can be applied to various groups of students abroad, not only Russian-speaking, and not only in the Czech Republic. In a similar way, various humorous groups of foreign students can be explored on social networks, for example Czechs studying abroad.en
dc.description.resultObhájenocs
dc.format53 s. (66 181 znaků)cs
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier84661
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11025/40798
dc.language.isocscs
dc.publisherZápadočeská univerzita v Plznics
dc.rightsPlný text práce je přístupný bez omezení.cs
dc.rights.accessopenAccessen
dc.subjectsociální sémiotikacs
dc.subjectfenomenologiecs
dc.subjecthumor kvalitativní rozhovorycs
dc.subjectmemescs
dc.subjectrusky mluvící studentics
dc.subjectadaptacecs
dc.subjectmigracecs
dc.subject.translatedsocial semioticsen
dc.subject.translatedphenomenologyen
dc.subject.translatedhumoren
dc.subject.translatedqualitative interviewen
dc.subject.translatedmemesen
dc.subject.translatedrussian speaking studentsen
dc.subject.translatedmigrationen
dc.subject.translatedadaptationen
dc.thesis.degree-grantorZápadočeská univerzita v Plzni. Fakulta filozofickács
dc.thesis.degree-levelBakalářskýcs
dc.thesis.degree-nameBc.cs
dc.thesis.degree-programSociologiecs
dc.titleAdaptace rusky mluvících studentů v českém prostředí.cs
dc.title.alternativeAdaptation of Russian-speaking students in the Czech language environment.en
dc.typebakalářská prácecs
local.relation.IShttps://portal.zcu.cz/StagPortletsJSR168/CleanUrl?urlid=prohlizeni-prace-detail&praceIdno=84661

Files

Original bundle
Showing 1 - 4 out of 4 results
No Thumbnail Available
Name:
BP Assiya Urazbayeva 2020.pdf
Size:
1.1 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Plný text práce
No Thumbnail Available
Name:
posudek_vedouciho Assia Urazb.pdf
Size:
227.79 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Posudek vedoucího práce
No Thumbnail Available
Name:
Urazbayeva_opbp_zari 2020.pdf
Size:
78.17 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Posudek oponenta práce
No Thumbnail Available
Name:
Urazbayeva.PDF
Size:
133.05 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Průběh obhajoby práce
OPEN License Selector