Anglicismy a jejich výskyt v českém jazyce

Abstract

Tato bakalářská práce se zabývá procesem přejímání slov z anglického do českého jazyka jako jedním ze způsobů obohacování české slovní zásoby. Práce se skládá ze dvou hlavních částí. V teoretické části vymezuji základní pojmy a popisuji vliv internacionalizace na potřebu přejímání nových slov do češtiny a jejich adaptací do systému českého jazyka. V praktické části uvádím konkrétní příklady anglicismů, které byly nalezeny ve vybraných českých článcích z různých oborů lidské činnosti (kultura, sport, právo, výpočetní technika, historie, ekonomika). Tyto anglicismy jsou klasifikovány na základě morfologických, ortografických a ortoepických kritérií uvedených v teoretické části. Následně vyhodnocuji četnost výskytu anglicismů v jednotlivých sférách, tyto výrazy později zkoumám podle slovních druhů a ke zjištěným výsledkům uvádím stručný komentář.

Description

Subject(s)

anglicismy, přejatá slova, internacionalizace, frekvence, slovní druhy, oblasti lidské činnosti

Citation