Translation of a text dealing with YMCA with a glossary and commentary
| dc.contributor.advisor | Tihelková, Alice | |
| dc.contributor.author | Kabíčková, Magdalena | |
| dc.contributor.referee | Dejmalová, Lenka | |
| dc.date.accepted | 2015-06-03 | |
| dc.date.accessioned | 2016-03-15T08:53:52Z | |
| dc.date.available | 2014-04-30 | cs |
| dc.date.available | 2016-03-15T08:53:52Z | |
| dc.date.issued | 2015 | |
| dc.date.submitted | 2015-04-28 | |
| dc.description.abstract | Tématem bakalářské práce je překlad vybraného textu o YMCA, konkrétně text zabývající se YMCA v období První republiky v Československu, s komentářem a glosářem. Práce sestává ze čtyř hlavních částí. První část je teoretická a zabývá se fázemi překladu, překladatelskými metodami a procesem překladu obecně. Je zde také zmíněno vypracování glosáře. Druhá část je částí stěžejní, protože je tvořena vlastním překladem. Komentář, který představuje třetí část práce, analyzuje přeložený text z lexikálního, gramatického a stylistického hlediska. Čtvrtou částí je glosář, který usnadňuje čtenáři porozumění textu. | cs |
| dc.description.abstract-translated | The theme of the thesis is translation of a selected text dealing with YMCA, precisely a text treating the topic of YMCA in the First Czechoslovak Republic, accompanied by a commentary and glossary. The thesis consists of four main parts. The first one is theoretical and is concerned with the translation phases, translation techniques and the process of translation in general. The elaboration of a glossary is also mentioned. The second part is the significant one, as it is made up of the translation itself. The commentary, representing the third part, analyses the translated text from lexical, morpho-syntactical and textual point of view. The fourth part, the short glossary, enabling the reader to understand the text better, follows. | en |
| dc.description.result | Obhájeno | cs |
| dc.format | 56 s. (62 337 znaků) | cs |
| dc.format.mimetype | application/pdf | |
| dc.identifier | 61196 | |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11025/19205 | |
| dc.language.iso | en | en |
| dc.publisher | Západočeská univerzita v Plzni | cs |
| dc.rights | Plný text práce je přístupný bez omezení. | cs |
| dc.rights.access | openAccess | en |
| dc.subject | překlad | cs |
| dc.subject | jazykový komentář | cs |
| dc.subject | glosář | cs |
| dc.subject | ymca | cs |
| dc.subject.translated | translation | en |
| dc.subject.translated | language commentary | en |
| dc.subject.translated | glossary | en |
| dc.subject.translated | ymca | en |
| dc.thesis.degree-grantor | Západočeská univerzita v Plzni. Fakulta filozofická | cs |
| dc.thesis.degree-level | Bakalářský | cs |
| dc.thesis.degree-name | Bc. | cs |
| dc.thesis.degree-program | Filologie | cs |
| dc.title | Translation of a text dealing with YMCA with a glossary and commentary | cs |
| dc.title.alternative | Translation of a Text Dealing with YMCA with a Glossary and Commentary | en |
| dc.type | bakalářská práce | cs |
| local.relation.IS | https://portal.zcu.cz/StagPortletsJSR168/CleanUrl?urlid=prohlizeni-prace-detail&praceIdno=61196 |
Files
Original bundle
1 - 4 out of 4 results
No Thumbnail Available
- Name:
- Bakalarska prace Magdalena Kabickova.pdf
- Size:
- 6.65 MB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
- Plný text práce
No Thumbnail Available
- Name:
- vedouci-Kabickova - vedouci.pdf
- Size:
- 539.3 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
- Posudek vedoucího práce
No Thumbnail Available
- Name:
- oponent-Kabickova - oponent.pdf
- Size:
- 535.03 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
- Posudek oponenta práce
No Thumbnail Available
- Name:
- obhajoba-Kabickova - obhajoba.pdf
- Size:
- 321.87 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
- Průběh obhajoby práce