Translation of Texts Dealing with Sociology with a Commentary and Glossary

dc.contributor.advisorTihelková Alice, PhDr. Ph.D.
dc.contributor.authorDolejší, Kristýna
dc.contributor.refereeRaisová Eva, PhDr.
dc.date.accepted2019-6-5
dc.date.accessioned2020-08-24T11:45:16Z
dc.date.available2017-5-31
dc.date.available2020-08-24T11:45:16Z
dc.date.issued2019
dc.date.submitted2018-7-30
dc.description.abstractCílem této bakalářské práce je překlad anglického textu z oblasti sociologie, vypracování komentáře a glosáře. Bakalářská práce se skládá ze dvou hlavních částí, teoretické a praktické. Teoretická část se zabývá základní teorií překladu, překladatelskými metodami, rolí překladatele a vymezením funkčních stylů užívaných v anglickém jazyce. Praktická část obsahuje překlad, komentář skládající se z makroanalýzy, která se zabývá zdrojovým textem a mikroanalýzy, která komentuje cílový text. Poté následuje glosář složený z odborných výrazů a jejich českých ekvivalentů.cs
dc.description.abstract-translatedThe objective of this thesis is the translation of selected English text dealing with sociology with commentary and glossary. The thesis is divided into two main parts, theoretical and practical part. The theoretical part provides information about the theory of translation, translation methods, the role of the translator and the description of functional styles used in English language. The practical part includes the translation, commentary consisting of macro approach analysis dealing with the source text and micro approach analysis commenting on the target text. It is followed by a glossary, which deals with specific expressions and their Czech equivalents.en
dc.description.resultObhájenocs
dc.format88 s. (96 836 znaků)cs
dc.format.mimetypeapplication/pdf
dc.identifier74035
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11025/39469
dc.language.isoenen
dc.publisherZápadočeská univerzita v Plznics
dc.rightsPlný text práce je přístupný bez omezení.cs
dc.rights.accessopenAccessen
dc.subjectpřekladcs
dc.subjectglosářcs
dc.subjectkomentářcs
dc.subjectsociologiecs
dc.subject.translatedtranslationen
dc.subject.translatedglossaryen
dc.subject.translatedcommentaryen
dc.subject.translatedsociologyen
dc.thesis.degree-grantorZápadočeská univerzita v Plzni. Fakulta filozofickács
dc.thesis.degree-levelBakalářskýcs
dc.thesis.degree-nameBc.cs
dc.thesis.degree-programFilologiecs
dc.titleTranslation of Texts Dealing with Sociology with a Commentary and Glossarycs
dc.title.alternativeTranslation of Texts Dealing with Sociology with a Commentary and Glossaryen
dc.typebakalářská prácecs
local.relation.IShttps://portal.zcu.cz/StagPortletsJSR168/CleanUrl?urlid=prohlizeni-prace-detail&praceIdno=74035

Files

Original bundle
Showing 1 - 4 out of 4 results
No Thumbnail Available
Name:
Dolejsi Kristyna_Bakalarska prace_2018.pdf
Size:
10.34 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Plný text práce
No Thumbnail Available
Name:
Dolejsi - obhajoba.pdf
Size:
286.58 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Průběh obhajoby práce
No Thumbnail Available
Name:
Dolejsi - vedouci.pdf
Size:
471.35 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Posudek vedoucího práce
No Thumbnail Available
Name:
Dolejsi - oponent.pdf
Size:
484.49 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Posudek oponenta práce